文化

人への対応:エチケットに従った基準

目次:

人への対応:エチケットに従った基準
人への対応:エチケットに従った基準
Anonim

スピーチマナーでアピールするのは、宛先に名前を付ける特定の単語またはフレーズであり、国の言語文化の特徴です。 ロシア語の形式は、国家の伝統と同時に形成されたため、歴史を通じて何度も変化しました。

最近では、スピーチのエチケットには暗黙のルールを遵守する必要があります。 その重要な形式の1つは、さまざまな人々または特定の人に対する魅力です。

概念と定義

性別、年齢、社会での地位、親族の度合い、知人によって、私たちは異なる人々に異なって適用しません。 発声されたメッセージは異なるイントネーションに対して異なる意味を持つため、イントネーションは非常に重要です。

Image

異議申し立て:

  • 非公式-「あなた」、名前、「親愛なる友人」など。
  • 職員は少し忘れられた言葉を人々にアピールします:「マダム」、「サー」、「ミストレス」、「ロード」など。 最も一般的に使用されるのは「市民」または「同志」です。
  • 非人格的-これらは、「申し訳ありません」、「教えて」、「謝罪」、「許可」など、見知らぬ人にアピールする文章です。

ロシア語のスピーチで採用されているこれらの治療法やその他の治療法について、さらに詳しく検討してみましょう。

ロシアで一般に認められた治療形態の形成の歴史

スピーチエチケットの最初の規範は18世紀の初めに登場し、ピーターorderの命令により編集されたテキスト「日常生活の適応」に記載されていました。 たとえば、本に書かれていることによると、父親は「主権の父​​」と呼ばれ、母親は「主権の母」と呼ばれるべきです。

18世紀、ロシアではヨーロッパ式の行動と魅力が確立されました。 また、「あなた」についての礼儀作法もありました。 「優雅なマダム」や「優雅な先生」などの公式表現も使用されました。 それで彼らは見知らぬ人に目を向け、この形ですべての公式の公式文書が始まりました。 しばらくすると、言語回転率の短縮版が「サー」と「マダム」の形で登場しました。

サービスは、「あなたの卓越性」、「あなたの名誉」という安定した公式を使用しました。 「殿下」は王室の構成員を、「皇帝」は皇帝とその妻を、「閣下」は伯爵を、「貴族」は王子をそれぞれ呼びました。

10月革命以降、「同志」「市民」「市民」などの魅力が生まれました。 ソビエト連邦の崩壊後、最初の人々は人気を失い、ロシア軍を除いて、スピーチのエチケットには実際には使用されていません。

形状選択

Image

ロシア語で人に対応する形式を選択する場合、次の要素が考慮されます。

  • 状況の性質(準公式、公式、非公式);
  • 知人の程度(不慣れ、知人、不慣れ、慣れ);
  • 話者の特徴​​(男性または女性、部下または上司、年齢が若いまたはそれ以上)。
  • 対談者への態度(中立、敬意、礼儀正しい、親しみやすい)。

「あなた」または「あなた」

ロシア語では、会話のエチケットは伝統的に「あなた」への言及が主であり、対話者に対する敬意と礼儀正しい態度を表しています。 このフォームは、公式な状況(職場、施設、公共の場など)で人を参照するときに使用されます。 ほとんどの場合、「あなた」は次の場合に対処されます。

  • これはなじみのない、なじみのない人です。
  • スピーカーは公式な関係(同僚、教師-学生、上司-部下)を持っています。
  • 対談者は年齢が高いか、より高い公式の地位を占めています。
  • その人は特定の機関、企業または機関の役人です。

「あなた」の形式は、非公式なコミュニケーションで人気があります。自宅で、友人同士で、休暇で。 つまり、以下を参照します。

  • よく知られた人に。
  • 子供と若者;
  • 子どもと若者のコミュニケーション環境に慣れていない仲間。
  • 彼らの子供との関係で。

Image

口頭でのコミュニケーションの倫理と規範の非常に重大な違反は、マナーの悪さの指標と同様に、サービス担当者または高齢の人への訴えです。

「会話相手に名前を付けない」発話形式

多くの場合、ロシア語では対話者のアドレス指定に顔の見えない形式が使用されます:「ごめんなさい、どこに…はありますか?」 など。 同様の定式化が、公式および非公式の対話の両方で使用されています。 彼らは礼儀正しく中立です。

粗い表現は明確に考慮されます:「ねえ、どこにあるのですか…?」、「聞いて、どのように通過するのか…?」 など。

注意フォーム

Image

スピーチのエチケットの公式があり、その主な目的は対話者またはグループの人々の注意を引くことです。 たとえば、「若い男」、「男」、「少女」などです。

人々のグループに関心を持たせる必要がある場合は、「親愛なる皆さん!」、「同僚! この場合の具体的なアピール形態は、聴衆によって異なります。

スピーチの名前の式

ロシア語では、名前で人に訴える方法がいくつかあります。

  • 氏名:イリーナ、タチアナ、アレクサンダー。 これは、人に遠く形式的な訴えです。
  • ショート:イラ、ターニャ、サーシャ。 フレンドリーな会話で使用されます。
  • 小柄:Ira、Tanyusha、Sasha。 非常に親しい友人間のコミュニケーションに最適です。
  • ラフでおなじみ:Irka、Tank、Sashka。 原則として、そのような魅力は学校の子供たちの間の対話で聞こえます。

ロシアのスピーチマナーでは、名前と愛用者によるアピールが特徴的です。これは、高齢者、同僚、上司、教師、医師に適用される従来の方式です。

Image

アピールは姓のみで使用されます。 軍の教育機関や医療機関で使用されています。 これは標準であり、中立的で礼儀正しい形式と見なされます。