文化

ボーモンドは永遠に生きる言葉です

目次:

ボーモンドは永遠に生きる言葉です
ボーモンドは永遠に生きる言葉です
Anonim

今日では、古いフランス語の「エリート」という言葉が新しい人生を見つけました。 これは、雑誌、新聞、その他のメディアで最もよく社会のトップを指す用語です。 ただし、実際のところ、この用語の最初の意味は、母国語からの直訳のように、私たちロシア人にとって通常の解釈とは少し異なります。 さて、「ボーモンド」という言葉の意味とその由来を理解してみましょう。 また、ロシア語の口頭言語と文学にもその反映が見られます。

Image

用語の翻訳と意味

フランス語-ロシア語辞書を使用する場合、「ボーモンド」という単語は2つのフランス語の「最高の光」または単に「良い光」です。 もちろん、19世紀でさえ、この用語は文字通り(たとえば、太陽の輝きを表すために)使用されませんでしたが、文化または芸術の特定の分野である程度の高みを達成した人々のグループを総称的に表すのに役立ちました。 それからヨーロッパとロシアにはボーモンドの芸術家がいて、それらとは別にボーモンドの詩人や作家がいました。 しばらくして、そのような明確な区別は不適切であるように見え、このフランス語の単語は、上流社会に関連するすべての人々の象徴となりました。 これらは芸術の代表者であるだけでなく、普通の貴族、男爵、名誉の女中および他の高位の人々でもありました。

Image

ピーターズバーグ-ロシアのエリートが生まれた場所

19世紀半ばのこの言葉は、私たちの文化的首都の高い社会で最初に広く使われました。 話し言葉や書き言葉でのフランス語の使用が流行していたという事実のために、この用語は当時の人々の対話によく根付きました。 その後、母国語の解説辞書に載せることにしました。 したがって、1863年に「ボーモンド」という用語がロシア語の一般に認められた文法に最初に登場し、現在ではラテン語ではなくキリル文字で書かれています。 また、この用語の人気は常に高まっていることも注目に値します。長年にわたって、「エリートNボーモンド」や「モスクワエリート」などのコンセプトが登場し、今日まで存続しています。

Image

人々がそれを忘れたとき

ロシアの国におけるソビエト権力の出現により、このフランス語の言葉はその意味だけでなく、社会での人気も失いました。 すべての人々は「同じくしに平準化」されていたので、「高い社会」にいるかのように誰かを選び出すことは慣習ではなく、誰かをこれらの制限の外に置いていました。 そのため、この単語はゆっくりと日常の語彙から出てきましたが、20世紀の終わりには元の位置に戻りました。 今日、ボーモンドは、まず富を達成した人々です。 それらの中には、外科医や歯科医、俳優やポップ歌手、モデルやビジネスマンだけでなく、この人生で最も有利な立場をとった人々の仲間や仲間も見つけることができます。