「さあ、サタン!」 このようなテキストやフレーズは、特に中世の文学や芸術との関連でよく見られます。 多数の観客に苦しむ観客、「シリーズの苦しみ」は、独自のシリーズの本のリリース後にさらに認知され人気となった人気の現代ミームでそれらに会うことができます。 その意味は誰にとっても明確で透明です。 しかし、具体的にはどうですか-出てきますか?
「出てくる」のこの形は何ですか?
「Exit」は「Exit」という動詞からの命令的な気分であり、その現代バージョンは「Exit」のように聞こえます。 誰もが「進む」ことをよく知っている不完全な動詞の形は、耳でもっとよくなります。
「出て来る」という言葉の意味は非常に透過的です。「出る」、「出る」。
同義語
説明用辞書の「出てくる」という単語の説明には、同義語の辞書の例を追加して、古くて忘れられた単語の意味をより完全に明らかにすることができます。
彼は彼と同じスタイルの同義語を持っているだけでなく、日常の語彙と削減された計画さえ持っています。
以下は、ASISシノニムディクショナリで指定された命令的な「カムアウト」の同義チェーンのメンバーのほんの一部です。
- 出る;
- 出る;
- 消える;
- ここから。
- あなたの足がここにないように;
- 離れて;
- あなたの精神がここにないように。
- ここにあなたの精神のにおいがしないように。
- 私の目から離れて。
- ここがあなたにとっての神であり、ここが敷居です。
- ここから出てください。
- 立ち去る;
- ここからチュー。
- もうあなたに会わせない。
- 隠す
- pshol out;
- ここから離れて;
- ドラフトを描く。
- ワリ。
「さあ、サタン!」
この表現は、ラテン語の「vade retro、Satana」のトレーシングペーパーで、文字通り「go away、Satan」と訳されています。 それで彼らは、誘惑をあきらめることを表現したいのなら、お世辞や欺瞞に屈しないでくださいと言います。
「出てきなさい、サタン」という言葉は、ご想像のとおり、聖書のテキスト、つまりマタイの福音書に出てきます。マタイの福音書では、イエスはキリストの口から2回聞こえます。
イエスは初めて、荒野での40日間の断食中に、悪魔に誘惑されて神の御子の人間の本性に対処するように彼らを告げました。
イエスが二度目に彼のスピーチをサタンにではなく彼の弟子の一人である使徒ペテロに向けたとき、彼は彼が特定の死に行くことを思いとどまらせました。 使徒ペテロの要求を拒否する言葉遣いは、ペテロを怖がらせ、ペテロが何を求めているのかを非難し、考えさせます。