文化

「新しい門の雄羊のような」フレーズ学-意味と起源

目次:

「新しい門の雄羊のような」フレーズ学-意味と起源
「新しい門の雄羊のような」フレーズ学-意味と起源
Anonim

「ラムを新しい門のように」というイディオム(通常は動詞と組み合わせて-見た目または凝視)は非常に有名で、今日使用されています。 これは通常、彼にとって非常に予想外の何かであったビジョンに驚いた人に言われます。 また、このイディオムは、あまり賢くない、ゆっくり考え、ばかげている、愚かな人を特徴付けるために使用されます。

Image

比較のために画像を探す彼の演説では、人々はしばしば自然物に目を向けます。 したがって、たとえば、彼らは愚か者を動かないものと見なします-木、クラブ。 同様の表現を比較してください:「耳のある切り株」、「スタウロスクラブ」。 または、これは動物との比較です:「愚かな、灰色の去勢馬のような」。 「ラムのように新しい門」のような表現ですが、意味は似ています。 次に、この語法の起源について最も可能性の高い2つの説明を示します。

最初のバージョン。 人生から

このイディオムの起源の最も一般的なバージョンも最も単純です。 したがって、最初に提示します。 それは純粋に「毎日」のルーツを持ち、さらに彼らが言うように「動物学的に正当化されている」。 誰もが(そして誰かが知らないなら、おそらくそれについて読むでしょう)、雄羊は愚かで頑固な動物であることを知っています。 子羊の自然は習慣の影響を受けます-朝、彼は同じ道で牧草地に追い出され、周りのインテリアは常に同じでした。 だから、その意味を説明しつつ、この表現の出現を浮き彫りにする物語があります。

ある朝、ある飼い主が羊の群れを食べて過ごし、彼らがいなくなった間、彼は門を別の色で塗った。 または多分完全に更新されました。 夕方には(そして、時には、羊が放牧されるように駆り立てられ、季節全体にわたって放牧されました)、群れは牧草地から戻り、メインの群れ-群れのリーダー-は「新しい」ゲートで凍りつき、異常な色の詳細を愚かに調べていました。 それは不可解です:ネイティブの中庭ですが、門は同じではありません。 立っている、見ている、そして一歩前進ではない。 そしてそれとともに、群れ全体が時を刻んでいます。

Image

未知の敵のために「新しい」ゲートをとった後、動物が整然とそれを攻撃し、角でそれを叩き始めた可能性が非常に高いです。 ここでは、飼い主は、愚かな動物を連れて庭に移し、残りの群れを運転するしかありませんでした。 しかし、門が数メートル右に動かされたケースがあったと彼らは言う。 雄羊は元の場所にやって来て、かつて入り口があった場所を見つめながら馬鹿に立ちました。 動物学者は、子羊の「強さ」は視覚的記憶であり、空間内を移動するのに役立つ(場合によっては妨げられる)ことを示唆しています。

2番目のバージョン。 歴史的

2番目のバージョンには最初のバージョンとの意味的な関連がありますか?それでも謎のままです。 有名なことわざの起源に関するこの説明のルーツは、時代を遡るからです。 おそらく私たちの時代の初めにラムはラムと呼ばれ始めました-シュノビトニエとゲートブレーキングツール、その最後に鋳鉄またはブロンズの先端がラムの頭の形で要塞に付けられました。 カルタゴ人はそれらを思いついたとされているが、これらの道具の画像はアッシリア人の考古学者に知られていました。

1世紀のヘブライ人の歴史家ジョセフスはこの楽器について次のように書いています。

これは巨大なビームで、船のマストに似ており、ラムの頭のような強い鉄の先端を備えており、その名が由来しています。 真ん中、それは強い柱の両端にある別の横の梁から太いロープに吊り下げられています。 多くの戦士に引き寄せられ、力を合わせて前方に投げ出され、鉄の端で壁を揺さぶる。

歴史家自身が雄羊について直接書いたので、彼の言葉に耳を傾ける価値があります。そして、彼は一度以上、ローマ人によるユダヤ人都市の包囲への直接の目撃者でした。

別の軍事理論家、今回は4世紀にVegeziiという名前のローマの理論家が、「ram」は「和声」のためだけでなく、敵対的なオブジェクトの均一で強力な攻撃突合せの同じ戦術のためにも「ram」と呼ばれたことを示唆しました。

Image

V. I. Dahlが一般的な列の記事の1つで(同義語として)「壁に取り付けられた銃」、「ram」、「ram」という単語を使用していることは言及する価値があります。

「新しい門への雄羊のような」というイディオムの起源のバージョンもあります。これは、エルサレムの羊(ゲッセマネ)門を指します-かつて、犠牲動物が運ばれていました。 ただし、式の一般的な意味を説明していないため、論理的には見えません。

文献での使用例

喜びと驚きから、彼は最初の1秒間、言葉を発することすらできず、新しい門の雄羊のように、彼女を見ました。

(I.ブニン、「イダ」)

-彼は愚か者のように言うだろう:「罪、父よ!」さて、彼は少し鼻をすくめて、新しい門で雄羊のように目を叩きます。

(M.ショロホフ、「転覆したバージンソイル」)

文中の「羊のように新しい門のように」という表現は状況の役割を果たすものであり、ロシア語の規則に従って、カンマで区切る必要があることに注意してください。 確かに、現代の文学情報源では、著者はこの比較をますます分離していません。 「凍結された」式、イディオムを使用すると、次のようになります。

しかし、私は新しい門で雄羊のように仕事をじっと見つめて、それを放っておいた。 あなたがどちら側から彼女に近づくことができるかもわかりませんでした。

(E.リアザノフ、「予想外の結果」)

ただし、これはまだルールではなく、従う価値はありません。