環境

Tyans、またはロシア語の日本人は誰ですか

目次:

Tyans、またはロシア語の日本人は誰ですか
Tyans、またはロシア語の日本人は誰ですか
Anonim

どの言語も非常に変化しやすい現象です。 彼は絶えず改善し、不必要なことを捨て、新しい言葉を熱心に受け入れており、驚くべきことに彼はキャリアに順応し、これまで知られていない新しい言葉で自分を豊かにしています。 新しい単語のほとんどは英語からのものですが、アジアの国々は若い人々の間で徐々に人気を得ており、その文化はまだ多くのヨーロッパ人には完全に理解できないようです。 日本の「アニメ」漫画、「漫画」漫画、短い「ドラマ」シリーズ-これらすべては、若者の俗語に多くの新しい単語をもたらします。

ちゃんとくんは誰、着ぐるみはどのように着られ、おにぎりの美しさは? これらの質問に答えるのは非常に簡単です。日の出の国の驚くべき文化に飛び込むだけです。

治療の違い

多くのヨーロッパの言語では、男性と女性の話し方に違いがありますが、通常は姓の前に使用される異なる言葉で表現されます(Mr. SmithとMiss Smith、Herr CrankとFrau Crank)。 アジアではすべてが正反対です。性別だけでなく社会的地位も示す特別な接尾辞があり、対談者の名前または姓の後に置かれます。 「チャン」と「クン」は、これらの「逆」サフィックスを正確に指します。 さらに、彼らはまた、良いことを強調するか、または反対に無視する態度を強調する小さな粒子です。

Image

ちなみに、ここでもさまざまな解釈が役割を果たしている可能性があります。ヨーロッパでは、柔らかい音「h」が日本語にあるのか、それとも「t」に置き換える必要があるのか​​について合意できません。 このため、「ちゃん」の代わりに「ちゃん」が発音されることが多く、意味はこれから変わりません。

それでは、誰がチャントとクーンですか?

そのような驚くべきサフィックス

接尾辞 "kun"は通常、男性が使用するか、男性を指すために使用されます。 しかし、彼の説明はヨーロッパ人には少し奇妙です。これは友好的な態度ですが、同時に対談者間の特定の距離を維持します。 同じアニメで、彼はクラスメートや友達との会話で最もよく聞かれます。

Image

ちゃんは? これは何ですか この接尾辞は甘くてしゃべりやすいもので、通常は話し手より若い人や社会的地位の低い人との会話に使用されますが、彼の近くにあります。 つまり、「ちゃん」という言葉を使って大人を子供に、男をガールフレンドに、小さな子供を仲間(つまり小さな子供!)に使うのはごく普通のことです。

Image

ご注意

しかし、常に落とし穴があります。 ドラッグは誰ですかすでに明らかです。 しかしアニメファンは、お気に入りのシリーズで、女の子がこのサフィックスを使用して仲間を指すことに気付くでしょう。 これで何をしますか?

実際、平等な社会的地位の人との関係での「ちゃん」の使用は失礼です。 教育を受けた日本人は、見知らぬ女の子や友達の名前でこの接尾辞を使用することはありません。 同じことが男性に言及する場合にも当てはまります-彼らにとってそれは無礼であるだけでなく、女性性を強調することでもあり、おそらくは対談者の一部を軽視することさえあります。

そう。 ちゃん-それは何ですか? これは、自分の良い態度を示すだけでなく、他の人に屈辱を与えることもできる接尾辞です-優しさと無礼の細かい境界線は簡単に交差します。

そしてロシア語で?

日本語のチャンツとクーンは誰ですか? しかし、ある言語から別の言語への単語の移行には、その意味の変換が伴うことがよくあります。 したがって、たとえば、最初のケースでロシア語と英語で同じように聞こえる「正確」という単語は、「きちんとしている」ことと、元の「完全な」とを意味します。 サフィックスにも同じ変更が加えられています。

Image

そして、ロシア語圏の国の中でこの種の若者は誰ですか? これはどんな女の子でも、彼女がアジア人であるかヨーロッパ人であるかは問題ではありません。 女性の主題の単なる指定。 このことから、Runetでよく知られている「ちゃんは必要ない」というのは、女の子との関係を拒絶したことによるものです。 次に、「くん」は絶対にどんな人でもあります。

逆説的で興味深いのは、「chan」という接尾辞が青少年と性別の両方の若者に使用されている場合、「kun」は小中学生の女の子の間でより一般的であることです。