文化

優雅な主権-男性への公式で丁寧な訴え。 スピーチエチケット

目次:

優雅な主権-男性への公式で丁寧な訴え。 スピーチエチケット
優雅な主権-男性への公式で丁寧な訴え。 スピーチエチケット
Anonim

スピーチのエチケットは、対談者への無礼を防ぐことと、社会全体、特に特定の会話における各参加者の重要性を強調することの両方を目的としています。 したがって、今日この分野での厳しい要件は、社会的に重要な会話-外交会議またはビジネス会議中にのみ提示されます。 過去について言えないこと。

以前は、立法レベルでのロシア人の平等は議論されていませんでした-国の1917年の革命まで、貴族と聖職者は特権を享受しました。 したがって、人のアピールまたは名前の形式はより意味がありました-それは彼が誰であるか、そして彼が他の人にどんな要求をすることができるかをすぐに示しました。

どのような治療法が知られていますか? 歴史はそれらについて何を語ることができますか? タイトル付けの形式は古くなりましたが、当時の一部のエコーはまだ聞こえますが、さらに言うことができます-それらはまだそこにあり、変更されただけです。 この問題について詳しく説明します。

Image

上から

丁寧な扱いの形態は、主に貴族階級における人の重要度を示す肩書きと関連していた。 最も厳格な態度は君主の称号に対するものであったことは明らかです。 正式な君主制の称号の使用、および「王」、「皇帝」などの言葉はその意図された目的ではなく、最も厳しい罰です。

当然のことながら、ロシア帝国にはさまざまな形式の肩書きがありました。 多くの称号が複数形で使用されました:あなたの帝国陛下(現在の君主、彼の妻またはDowager皇后)、あなたの帝国殿下(大公、王女、王女の中の人)。 あなたはそのような訴えが男性と女性を区別しないことに気づくかもしれません。

彼を「最も優雅なソブリン」と呼び、大公を「優雅なソブリン」と呼ぶのが通例であったのは君主自身でした(まさに大文字で!)。 ある種の正式な環境にある親類でさえ、この規則に従うべきです。

Image

最初の不動産

ロシアでは、例えばフランスのように階級分割のような明確なデザインはありませんでしたが、これはそれが存在しなかったことを意味するものではありません。 そして、教会の代表は世俗的な権威よりも公式に崇拝されました。 これは、貴族が教会の立場をとる場合、最初に彼の教会の肩書きを述べ、次に世俗の貴族を述べるべきであるという事実によって証明されています。

ここでは複数形も使用されました。「Yours」の場合、タイトルは2番目の種類である可能性が高くなりますが、女性は教会を主導することはできません。 王室や貴族とは異な​​り、教会の階級は、教会の指導者を指名するときや、礼拝や教会のイベントの際に、公式に使用されています。 次の言葉が使用されることになっています:「神聖さ」(家長との関係)、「エミネンス」(大司教または大都市)、「エミネンス」(ビショップ)、「高牧師(父スーペリア、大司教、大魔術師)」、「牧師」(ヒエロモンク、

非常に高い階級の司祭は実際に何とか信徒に訴えることができませんでした。 日常のレベルでは、敬意と親切な「父」、「聖なる父」は、精神的な人にとっては礼儀正しい訴えと見なされていました。

王子と伯爵

私たちの時代の循環のエチケットのこの部分は、歴史的文書や古典文学に書かれた意味を理解するため、そして演劇の「高貴な会議」に参加するためにのみ必要です。 しかし、貴族が「国家の主要な神経」であった社会では(リシュリュー枢機卿はこれを言ったが、ロシア帝国はこの問題を同じように解釈した)、貴族の貴族と重要性を口にすることはできなかった。

ロシアの貴族は「あなたの名誉」でした。 したがって、見知らぬ人に目を向けると、その外見から彼が貴族であることは明らかですが、彼の貴族の程度は明らかではありません。 彼には対談者を訂正し、正しい肩書きを示す権利があり、対談者は謝罪して訂正する義務があった。

タイトルのある貴族(伯爵、王子、男爵)は「あなたの恵み」と呼ばれていました。 ただ「王子」は高貴な外国人(ほとんどの場合イスラム教徒からの移民)と呼ばれるべきです。 「あなたの恵み」は皇居の遠い親戚でした。 また、「Your Grace」または「Your Grace」というタイトルの権利を報酬として獲得できます。 「殿下」は、皇帝の遠い子孫を一直線に示すよう要求されました。

Image

国家のない主権者

しかし、「君主」という言葉は、通常は君主のしるしと見なされているが、ロシアでは公然と使用されていなかった。 彼らは単に彼を「立派な」起源の人物として指定し、彼を非公式で半公式な場での丁寧な扱いとして使用しました。 公式には、そのようなアピールの形は「優雅な主権」のように聞こえましたが、すぐに簡略化された形の「サー」が現れました。 彼女は多くの可能なオプションを取り替えました:「マスター」、「マスター」、「貴族または尊敬される人」。

裕福なクラスの代表者だけがそのような礼儀正しさに戸惑い、自分自身の種類にのみ関連していることに注意すべきです。 労働者と農民を扱う際に特別な礼儀を要求する者はいなかった。 これは彼らが常に失礼だったことを意味しません-ロシアの上流階級は大部分が十分に教育されました。 しかし、なじみのない農民を「農民」(農民自身を含む)と呼ぶことが不快であると誰も考えなかった。 タクシーの運転手、使用人、またはなじみのない(明らかに)職人は、「最も親切な」または「最も優雅な」人たちによって演説されました。 とても丁寧な形でした。

愛国者と一緒に書くこと。 この伝統はどこから来たのですか?

人を名前で名乗るという伝統は、高貴な環境に属しています。 ペトリン以前の時代には、これはボイラーとの関係でのみ行われ、貴族はフルネームと姓で呼ばれました(A.トルストイの「ピーターI」はミハイロティルトフと呼ばれていました)。 しかし、ピーターはこのアプローチを人を敬意を表して言及するすべてのケースに移しました。

男性は、公平な性別よりも名前と愛国者の方が頻繁に扱われました-多くの場合、父親と夫の子供は両方ともそう呼びました(古典文学では多くの例を見つけることができます)。 変換が頻繁に行われ、さらには姓で名前が付けられただけです。これもまた、古典的な文学サンプルに見られます(ラスコルニコフとペコリンの名前は何ですか?)。 尊敬される男性への名前による訴えは、家族の輪の中、または彼の最も信頼できる友人の間でのみ許されました。

名前と愛国者の使用は、今日のエチケットで生き残った数少ない古い伝統の1つです。 親愛なるロシア語は、他の人々の伝統を尊重する国際会議でのみミドルネームなしで呼ばれ、その言語では「ミドルネーム」の概念はありません。

Image

ランクエントリの表

ピーター1世は、愛国主義の使用だけでなく、1722年に「ランク表」などの文書を導入しました。これにより、ロシアの国家と兵役の階層が明確に構築されました。 革新の目的は、才能はないが才能のある人々がキャリアを作る機会を提供することだけだったので、しばしば非常に高い地位が高貴な地位の人々によって達成されました。 このため、個人的および遺伝的な奉仕の貴族の権利に関する規定がありましたが、それらはしばしば変更され、世紀には、raznochinsky起源の人物がかなり高いランクを持つことができるようになりました。

したがって、貴族と共に、正式な称号がありました。 重要な地位が貴族によって占められている場合、彼は彼の高貴な法律に従って彼に申請する必要がありますが、彼が非公式であった場合、彼は奉仕を要請されるべきです。 高い貴族が少し高貴な貴族によって仕えられた場合も同じことが起こりました。 同時に、勤続年数の称号も公務員の配偶者にまで及んだ-彼女は夫と同じ方法で取り組まれるべきである。

役員名誉

同時に、軍隊はタイムシートで最も高く引用されました。 したがって、ロシア軍の最年少の将校でさえ「あなたの名誉」でした、つまり、彼らは高貴な扱いを受ける権利を享受しました。 さらに、公務員よりも遺伝性の貴族に奉仕する方が簡単でした(しばらくの間、すぐに将校の所有物になりました)。

一般的に、ルールは次のとおりです。軍、裁判所、および公務員の9年生より前の従業員は、VIIIからVIまでの「あなたの名誉」-「あなたの名誉」、V-「あなたの殿下」と呼ばれるべきです。 最高ランクのタイトルは、それらの中で貴族だけでなく、「特に高品質」、「あなたの閣下」(IV-III)と「あなたの閣下(II-I)」を表す必要があることを明確に示していました。

どの領域でも「卓越」することはできませんでした。ランクテーブルの最高クラスは、竜騎兵、コサック、警備員、そして公務員の間にはありませんでした。 一方、海軍には下位のXIVクラスはありませんでした。 サービスの種類によっては、他の手順をスキップできる場合があります。

Image

ゴリツィン中尉

将校の中で、階級別の慣習と互いへの訴えが広まった。 多かれ少なかれ公式な設定で、また階級の後輩で演説する場合、「マスター」という単語を追加する必要があります。 しかし、将校たちは階級や非公式の場でお互いに電話をした。 これは民間人にとって受け入れ可能で礼儀正しいことでした。 将校たちはエポレットやその他の記章を持っていたので、誰があなたの前にいるのかを比較的簡単に理解できました。 そのため、ほとんど誰もが見知らぬ将校を「中尉」または「ミスタースタッフキャプテン」と呼ぶことができました。

兵士は司令官を「貴族」と呼ぶ義務があり、法定のフレーズで対応した。 これは礼儀の最も一般的な形式でした。 時々、比較的非公式な設定(たとえば、ポジションの状況について報告する)では、より低いランクがランクごとに指揮官にアピールし、「主」を追加します。 しかし、しばしば公式の訴えを可能な限り迅速に、そして憲章に従ってさえも声に出して「不明瞭にする」ことが必要でした。 その結果、有名な「あなたの仲間」、「あなたのスコロシド」を手に入れました。 ロシアの将校と将軍の名誉のために、彼らがそのような兵士のような「真珠」にめったに攻撃したことはありません。 下級階級の失礼な扱いは将校の間では承認されなかった。 19世紀半ばにロシア軍の兵士が公式に体罰に処せられたが、第1次世界大戦中の将校による攻撃でさえ、犯罪とは見なされなかったが、非常に悪い形態と見なされた。 将校にとって、兵士に対処する方法についての明確な規則はありませんでしたが、大多数は彼らを「兄弟」、「軍人」と呼びました。

Image

常にユニフォームではない

ロシアの当局者も制服を着ていたが、それでも彼らは将校ほどではない。 そのため、なじみのない従業員の階級を決定することが常に可能であるとは限らなかった。 この場合、「優雅な主権者」という人物に目を向けることができました。彼はほとんどすべての人に適していました。

当局者が自己紹介したり、制服を着ていたりした場合、タイトルを間違えることは侮辱と見なされました。

少ないマスター

しかし、良いロシア社会における「紳士」の魅力はあまり一般的ではありませんでした。 はい、使用されましたが、通常は姓(「イスカリオット氏」)、階級(「将軍長」)または階級(「州参事官」)への追加として使用されました。 これがなければ、言葉は皮肉な意味合いを帯びる可能性があります:「ミスター・グッド」。 「紳士は何を望んでいるのですか?」 しかし、これは公共の場所(ホテル、レストラン)の使用人に適用されます。 家では、所有者自身が使用人が彼らに連絡する方法を決定しました。

19世紀の終わりの「マスター」という言葉は、一般に悪い形と考えられていました。彼らのライダーのライダーだけがその名前を使用すると信じられていました。

親しい友人同士の個人的な接触では、「私の魂」、「最愛の」、「私の友人」など、多くの言葉や表現が共感を強調して強調されました。 そのような訴えが突然「優雅な主権」という訴えに変わった場合、これは関係が悪化したことを示しています。

Image