文化

イリーナ・トルキナと「児童書のみ」

目次:

イリーナ・トルキナと「児童書のみ」
イリーナ・トルキナと「児童書のみ」
Anonim

イリーナ・トルキナは、インターネットの国内セグメントで非常に目立つ人物であり、その名前は文学や児童文学と密接に関連しています。 これまたはその児童書に関する彼女のレビューは、関連するエディションの下のオンラインストアのページの両方にあり、彼女のLiveJournalで一元的に読むことができます。 これらの場所のいずれかで、レビューに加えて、本の数十または2枚の写真を見つけることもできます。 彼女自身が認めているように、本は彼らのコレクションの中で主に彼ら自身のために購入されているので、強調はテキストの芸術的価値ではなく、出版物のデザインの芸術的価値に重点を置いています。

Image

イリーナについて何を知っていますか?

イリーナ・トルキナの伝記についてはほとんど知られていない。 1966年1月にモスクワで生まれ、大人の息子と小さな孫がいます。 これは、おそらく、乾いた事実の言葉でイリーナについて言えることのすべてです。

児童書のみ

「子供向けの本のみ」は、LiveJournalのイリーナのブログの名前の一部であり、オンラインストアのさまざまなページからすべてのレビューを収集しています。 この興味深いブログの正式名称は、Osip Mandelstamの詩の一部です。 そしてそれはこのように聞こえます:「読むべき子供の本だけ、大切にする子供の考えだけ」。

メモに従って、イリーナのブログは、印刷芸術のさまざまな作品を考慮して、順番に読むことができます。また、上部に固定されているブログで強調表示されている作品のリストを参照できます。 イリーナトルキナの児童書は、作品(「ピーターパン」や「ティムールと彼のチーム」などの児童文学のような重要な現象について話している場合)または著者(この著者の本がエントリに頻繁に見られる場合)のいずれかで並べ替えられます。 「冬の本」、「学校についての本」、「大祖国戦争についての本」、あらゆる休日に捧げられた本のコレクションなど、より狭いトピックに関するコレクションも登場しました。

Image

たとえば、ユレ・オレシャの作品「三人の太った男」の5つの異なる版に捧げられたセレクションがあります。 これらの本のイラストはスタイルが非常に異なります。イリーナは彼女の言葉ではおとぎ話自体が好きではないため、多くの点でコレクションでの購入を決定し、レビューを書くとき、彼女は常に別のエディションを購入するときの自分の気持ちを非常に正確に説明するフレーズを思い出しますオレシャ:「お茶に砂糖を大さじ8杯入れてかき混ぜます。お菓子は好きではありません。」 しかし、それでも、棚にある「太った男」はすでに15個の作品を持っています。 予想通り-本ごとに3つ。

Image

外国の児童文学について言えば、ルイス・キャロルと彼の「アリス」に多くの注意が払われていると言えます。 イリーナ・トルキナのブログに掲載されたこの本は、膨大な数のオプションで提示されています。 彼女がすでに購入した出版物と、「ウィッシュリスト」にある出版物の両方があります。 たとえば、アフリカ版の「不思議の国のアリス」の英語版。 この本は、その珍しさに印象的であり、ディズニーのブロンドの女の子に慣れている人にはまったく拒絶を引き起こしません。 それどころか、それを考慮することは非常に興味深いです。多くの異常な詳細に気付くでしょう。

世論

レビューIrina Trukhinaは、Live Journalの読者やオンラインストアの顧客からかなり幅広い回答を得ています。 ブログの編集でさえ、同じ本の異なる版を見せたいという読者からの多くの要望のおかげで編集され、家族や図書館の一部となる自分や子供たちがもっと好きなものを自分で選択できるようになりました。

それは外国人作家に来るとき、多くの場合、「唯一の児童書」のエントリの下に、あなたは、デザインの一部に、翻訳から感謝応答と出版の活発な議論を見つけることができます。

Image

多数の感謝レビューに加えて、一定量のネガティブを見つけることもできます。 しかし、サードパーティのリソースから聞こえる主な非難は、イリーナのいわゆる「遍在」であり、不満を抱いています。 しかし、このカテゴリーのインターネットユーザーでさえ、そのレビューの価値と有用性を認識しています。